萬盛學電腦網

 萬盛學電腦網 >> 網絡基礎知識 >> 高校計算機輔助翻譯(CAT)技術的教學現狀調查及其改進策略研究

高校計算機輔助翻譯(CAT)技術的教學現狀調查及其改進策略研究

高校計算機輔助翻譯(CAT)技術的教學現狀調查及其改進策略研究

CAJ全文下載 dedecms.com

分享到:

高校計算機輔助翻譯(CAT)技術的教學現狀調查及其改進策略研究 dedecms.com

分享到QQ空間

dedecms.com

高校計算機輔助翻譯(CAT)技術的教學現狀調查及其改進策略研究 本文來自織夢

高校計算機輔助翻譯(CAT)技術的教學現狀調查及其改進策略研究 織夢內容管理系統

copyright dedecms

織夢好,好織夢

織夢內容管理系統

作    者: 李先玲 織夢內容管理系統

來    源: 上海外國語大學 2012年 織夢好,好織夢

摘    要: 隨著社會的發展和科技的日新月異,計算機輔助翻譯技術已被作為一種重要的輔助手段廣泛應用在軟件本地化和科技翻譯等工作中。這一現實的需要也刺激著翻譯教學對計算機輔助翻譯等工具的重視,並開始了一些有益的嘗試。由此,相關翻譯工具以及語言服務管理的培訓就日顯重要。然而,同許多新生事物一樣,計算機輔助翻譯技術的課程教學尚處在初始階段,無論是教學實踐還是教學設計都面臨諸多困難。其中就包括人們對這些工具的認識定位、專業設置以及人才培養的價值趨向、基礎設施的配套、師資的培訓等諸層次多環節的問題。 本文結合時下翻譯教學中對計算機輔助翻譯(CAT)技術課程的迫切需求,對現有計算機輔助翻譯技術課程基本教學情況分別從教師、學生、機構三個大方面進行了一次抽樣調查,范圍覆蓋了東西南北中各地區,提出了當前CAT教學的不足與困難,分析了CAT教學的必要性、可行性。同時,以一款業內較為著名的CAT軟件的教學應用為案例,結合調查結果和教學系統設計基本原理及項目學習理論討論了計算機輔助翻譯相關技術的具體教學問題和改進策略。本文具體回答了以下問題: 1)當前CAT教學的現狀是什麼,所面臨的困境是什麼,有哪些值得發揚借鑒; 2)計算機輔助工具在哪些方面,如何以及在多大程度上助力於未來譯者; 3)從技術層面、微觀教學的角度如何有效地對計算機翻譯工具施教,行之有效的教學策略是什麼。 藉此,本文以教學設計的相關理論與方法和建構主義特別是項目學習(Project-based Learning,簡記為PBL,下同)理論,嘗試提出CAT課程教學的改進策略,並以該策略為基礎設計一套基於項目學習的教學過程(以教學設計腳本的形式呈現和表達)方案,同時摘取了一個現實案例來類比該教學方案的可行性,希望對CAT的教學有所補益和啟發。

dedecms.com

關 鍵 詞: dedecms.com

學位級別:  碩士 dedecms.com

所屬學科館: 織夢內容管理系統

織夢內容管理系統

數據庫類型: dedecms.com

內容來自dedecms


目  錄 織夢內容管理系統

致謝 織夢內容管理系統

4-6 織夢好,好織夢

內容來自dedecms

摘要

內容來自dedecms

6-7 dedecms.com

dedecms.com

Abstract 本文來自織夢

7-10 本文來自織夢

dedecms.com

一、 緒論

織夢內容管理系統

10-20

織夢內容管理系統

本文來自織夢

(一) 論題的提出 內容來自dedecms

10-13 copyright dedecms

本文來自織夢

1.研究的背景 內容來自dedecms

10-11 dedecms.com

dedecms.com

2.翻譯技術人才的能力要求 織夢內容管理系統

11-13 copyright dedecms

dedecms.com

(二) 研究的必要性與適切性 dedecms.com

13-16 內容來自dedecms

copyright dedecms

1.現實揭示了計算機輔助翻譯技術客觀的需要 織夢好,好織夢

13-14 織夢好,好織夢

本文來自織夢

2.翻譯技術的發展提供了現實的應用可能 織夢好,好織夢

14-15 copyright dedecms

織夢內容管理系統

3.翻譯技術的教學同實際的需要尚存在較大的差距 dedecms.com

15-16 織夢內容管理系統

copyright dedecms

(三) 研究的目的與研究的問題 織夢好,好織夢

16-18 織夢好,好織夢

本文來自織夢

1.研究目的

織夢內容管理系統

16-17

織夢內容管理系統

織夢好,好織夢

2.研究問題 織夢內容管理系統

17-18 織夢內容管理系統

織夢內容管理系統

(四) 存在的障礙與爭議 內容來自dedecms

18 織夢內容管理系統

dedecms.com

(五) 術語和定義 本文來自織夢

18-20 織夢好,好織夢

dedecms.com

1.計算機輔助翻譯(Computer Assisted Translation) 織夢好,好織夢

18 本文來自織夢

織夢內容管理系統

2.項目學習法

copyright dedecms

18-19 copyright dedecms

內容來自dedecms

3.良構問題與劣構問題 織夢內容管理系統

19-20 本文來自織夢

dedecms.com

二、 國內計算機輔助翻譯技術的教學現狀 dedecms.com

20-38 織夢內容管理系統

copyright dedecms

(一) 教師對 CAT 教學的主觀認知 copyright dedecms

20-26 本文來自織夢

織夢好,好織夢

1.文獻調查 織夢內容管理系統

20-21 copyright dedecms

本文來自織夢

2.問卷調查 copyright dedecms

21-26 織夢內容管理系統

dedecms.com

3.結果分析 內容來自dedecms

26 本文來自織夢

織夢好,好織夢

(二) 學生對 CAT 教學的主觀認知 織夢內容管理系統

26-30 copyright dedecms

內容來自dedecms

1.問卷調查 織夢好,好織夢

27-30 copyright dedecms

內容來自dedecms

2.結果分析

copyright dedecms

30 內容來自dedecms

copyright dedecms

(三) 當前 CAT 教學機構的教學內容、策略調查

dedecms.com

30-36

織夢內容管理系統

dedecms.com

1.北京航空航天大學外國語學院的“計算機輔助翻譯課程”介紹 內容來自dedecms

30-32 dedecms.com

copyright dedecms

2.廈門大學外文學院翻譯碩士“計算機輔助翻譯課程”介紹

dedecms.com

32-33 copyright dedecms

dedecms.com

3.北京大學計算機輔助翻譯碩士班 CAT 課程介紹 dedecms.com

33-35 copyright dedecms

dedecms.com

4.法國國立奧爾良大學(Université d′Orléans)的教學介紹

本文來自織夢

35-36 copyright dedecms

copyright dedecms

(四) 本章小結 內容來自dedecms

36-38 dedecms.com

本文來自織夢

三、 CAT 軟件教學問題的改進策略 織夢好,好織夢

38-47 織夢好,好織夢

本文來自織夢

(一) 項目學習策略的引入

織夢內容管理系統

38-45

織夢好,好織夢

織夢好,好織夢

1.項目學習的定義 織夢內容管理系統

38-39 織夢內容管理系統

copyright © 萬盛學電腦網 all rights reserved