class="22380">
前言:;
網上關於如何漢化RedHat的文章已經很多了,我寫這篇稿子的目的其實僅僅是一個總結,力求把他寫的詳細一點,以便每位看完這份稿子的朋友能夠自己動手享受中文.;
感謝wu;yulun在這段時間內對我的及時幫助.;
感謝於明簡老師寫出Chinput.;
感謝為中文locale做出貢獻的人;
憤恨及鄙視那些將linux的漢化技術作為賺錢秘密而秘而不宣的公司.;
本文提到的軟件包大家可以通過http://www.linuxorb.net下載,他們分別是:;
locale-zh-0.97.src.rpm;-;Linux中文環境文件.packaged;by;Wu;yulun;
Chinput-3.0;-;中文輸入法.;developed;bu;Yu;Mingjian;
pth-1.3.7;-;可移植線程庫;
unicon2;-;Chinput需要的表碼軟件包;
一.安裝中文環境;
1-1;確定glibc的版本;
這份locale-zh是for;glib;2.1.3;(RH;6.2)的,因此如果你的glibc;<;2.1.3,請升級他.如果你的glibc;>;2.1.3,你可以到我的主頁下載相應的locale環境定義文件zh_CN,然後用lcoaledef來產生相應的中文環境.我的RH;是6.1版本的,於是我找到了一張RH6.2的CD,升級了下面幾個包:;
*;egcs;
*;egcs-c++;
*;libstdc++;
*;glibc;
*;gtk*;
*;XFree86;
make;
autoconf;
automake;
kernel;
(;注:打*的,你必須更新;);
1-2;安裝中文locale環境;
如果你使用的是RH;7,請到我的網頁下載zh_CN;for;glibc;2.2,然後用lcoaledef來產生相應的中文環境,(關於具體問題請參看Wu;yulun的;如何在RedHat7.0中安裝Chinput3.0中文輸入法一文).;
安裝locale很簡單,;
rpm;-ivh;locale-zh-0.97.src.rpm;
-;會在/usr/src/redhat/SPECS;下產生一個locale-zh-0.97.spec,;
rpm;-ba;locale-zh-0.97.spec;
-;重建這個包.會在/usr/src/RPMS/i386;下產生一個相應的binary包,安裝它吧!;
他會生成3個環境定義;
zh_CN.GB2312;我們需要的就是這個;
zh_CN.BIG5;繁體中文環境;
zh_CN.GBK 作者說這個是他從TLC借過來,除了測試沒有什麼太大用處;
1-3;測試中文locale;
不必要寫個程序來測試了.很簡單的,首先;
export;LC_ALL=zh_CN.GB2312;-設定中文環境;
輸入命令rpm;-qi;kernel,看看時間部分是不是由;*d-*m-*y;=>;*y-*m-*d,如果沒有問題,說明locale-zh安裝成功.;
1-4;讓gnome支持中文;
修改;/usr/lib/X11/locale/locale.alias,加入一行:;
zh_CN.GB2312;zh_CN.eucCN;
該命令指定當終端locale為;zh_CN.GB2312;時,X;Windows;使用;zh_CN/XLC_LOCATE;為場所定義。;
/usr/lib/X11/locale/目錄下沒有zh_CN/XLC_LOCALE,所以我們做一個連接就可以了:;
ln;-s;/usr/lib/X11/locale/zh/XLC_LOCALE;/usr/lib/X11/locale/zh_CN/XLC_LOCALE;
修改 /etc/gtk/gtkrc.zh_CN;將所有的字體定義改為:;
fontset;=;"-*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-iso8859-1,;-*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0";
采用16點的漢字,這樣會看起來舒服一點.;
這時,當你export;LC_ALL=zh_CN.GB2312,startx後,若沒有問題就可以看到中文了。用gedit開一個中文文檔看看!!;
若你看到的中文是亂碼的話,可嘗試做以下的修改:;
確定你所使用的桌面主題,不同的桌面主題采用了自制了gtkrc文件,當使用這些主題的時候,GTK;並沒有從;/etc/gtk;中讀取;gtkrc;文件,所以需要對相應主題的;gtkrc資源配置文件增加中文字體描敘,使其可以正確的找到相應的中文字體。以;Default;為例,在;/usr/share/themes/Default/gtk;中會有一個;gtkrc;的文件,查看其內容,將其所有的字體描述改為/etc/gtk/gtkrc.zh_CN;那個樣子就行了。;
二.安裝中文輸入法Chinput;
2-1;安裝pth;
tar;-zxvf;pth-1.3.7.tar.gz;
./configure;--prefix=/usr;#以便pth;lib被安裝在/usr/lib/;
make;
make;install;
2-2;安裝unicon;
將;unicon2-im;解到;/usr/lib;目錄下即可.;
2-3;安裝Chinput;3.01;
tar;-zxvf;Chinput-3.0.tar.gz;
拷貝Chinput-3.0-1.patch到Chinput;3.0目錄下;
patch;-p1;<;Chinput-3.0-1.patch #打3.0.1的補丁;
make;
make;install;
修改;/usr/lib/ZWinPro/Chinput.ad;文件:;
由於;XFree86;沒有自帶的;BIG5;碼字體,若你不需要輸入;BIG5;碼字符,;
則對;Chinput.ad;做以下調整:;
...;
chinput.gblocale;=;zh_CN.GB2312;
chinput.big5locale;=;zh_CN.GB2312;
...;
chinput.gbfont;=;-*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-c-*-gb2312.1980-0;chinput.big5font;=;-*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-c-*-gb2312.1980-0;
注意:在;Chinput.ad;的字體定義中,不能出現空格,這是由於;Chinput;的限制。(應該使用Tab);
由於;Chinput;需要;libstdc++-lib6.1-2.so.3,而;RedHat;的;compat-libstdc++;兼容庫中只包含;libstdc++-2-libc6.1-1-2.9.0.so,則需手動建立一個庫鏈接:;
ln;-s;libstdc++-2-libc6.1-1-2.9.0.so;libstdc++-libc6.1-2.so.3;
2-4;啟動Chinput;
讓你每次啟動xwindows的時候都有中文支持,修改你的.bashrc;,加入:;
export;LC_ALL=zh_CN.GB2312;
export;LC_LANG=zh_CN.GB2312;
export;XMODIFIERS=@im=Chinput;
到此,linux的漢化基本完成,進入;X;Windows;環境。選擇Run,輸入;chinput,中文輸入服務器就加載了。你可以打開一個支持vim的軟件(gedit),敲入;ctrl-space;就會出現輸入條.;
注:chinput;輸入服務器,僅對支持;XIM;的軟件有效,如果該軟件支持這種輸入;方式,敲入;ctrl-space;就會出現輸入條,否則無任何顯示。;
後記:;
以上是本人在XFree86;3.3.6+glibc;2.1.3上,安裝中文環境及中文輸入法的步驟,完全通過,如果各位還有什麼問題,請發信到
[email protected].;
下一章我將討論TrueType字體的使用. (待續);