軟件介紹
《朗瑞CAT》是由是北京中科朗瑞軟件技術有限公司精心研制的企業級專業計算機輔助翻譯軟件(Computer Aided Translation, CAT)和專業翻譯辦公平台。系統基於現代詞典技術和翻譯記憶(Translation Memory, TM)技術以及人機結合技術,采用了全新的翻譯理念,在人和計算機的共同參與下完成翻譯工作。《朗瑞CAT》旨在提供給用戶一個舒適、易用、高效的翻譯辦公環境,利用翻譯記憶技術提高工作效率,減少重復勞動,同時結合術語檢查機制保證翻譯質量,方便的人機交互技術改善翻譯體驗,減輕勞動強度,利用它可以更快、更准、更輕松地進行翻譯工作。除了具有翻譯記憶的功能外,還提供如:多文檔格式支持、多語種支持、集成詞典功能、字典查詢、屏幕取詞、輔助輸入法、術語統一、實時譯文錯誤檢查、插件式翻譯、網絡共享等實用功能。《朗瑞CAT》能顯著提高翻譯工作效率,是國內最好的專業計算機輔助翻譯系統,它代表著國內CAT軟件發展的最新水平。
主要功能有:
1.自動記憶:采用了先進的翻譯記憶(Translation Memory, TM)技術.讓你一次翻譯,終生受益。在以後遇到相同或相似的句子,系統將自動給出該句的翻譯提示。
2.翻譯排版一次完成: 直接對文檔進行翻譯,不破壞原文格式,不進行文件格式轉換,最大限度地減少了排版工作量。翻譯完成,工作即完成。同時校對和翻譯在同一環境中,校對時可以在熟悉的翻譯環境中進行。
3.支持多種文件格式: 輕松翻譯MS Office文檔(Word, Excel, PowerPoint等), 結合插件式翻譯技術可以翻譯其它可編輯格式文檔,如:txt,rtf,html,xml,pdf,pageMaker,AutoCAD等,翻譯時無需進行文檔格式轉換。
4.具有詞典功能: 自帶大量基礎詞匯,沒有的詞可以增加,加詞十分簡單。屏幕取詞功能讓你查詞倍感方便,想查就查。詞庫擴充機制允許用戶對詞庫進行擴充,建立自己的資源庫。
5.具有例句功能: 翻譯時可以自動生成例句,你翻譯的每一句都將作為單詞例句存在,並在翻譯時自動給出例句提示,你的每一次翻譯都是一次有用的資源積累。
6.具有術語管理和術語檢查功能: 可以進行術語管理,翻譯時可以實時提示術語和檢查術語,術語被標紅顯示,避免低級錯誤,保證術語一致性,提高翻譯質量,定義術語十分方便。
7.具有自我學習功能: 系統具有自我學習功能,自動對你的每一次翻譯進行跟蹤和學習,在翻譯的時候給出最優提示和建議。
8.先進的插件式翻譯技術: 獨創的插件式翻譯技術可以輕松翻譯任何可編輯文檔,只要文檔內容是可以編輯的就可以進行翻譯,無需進行文檔格式轉換,不破壞原文格式,你想翻譯哪兒就翻譯哪兒。
9.自帶輔助輸入法:系統提供了輔助輸入法。不喜歡用鼠標選詞和習慣手工輸入的用戶多了一種選擇,輔助輸入法具有更少的擊鍵次數,具有更快的錄入效率。
10.可以批選詞義:翻譯的每個句子都是由單詞組合起來的,翻譯時系統會先將句子以詞為單位進行拆分,並將每個詞的最優詞義羅列組合出來,快速地構建成譯文,用戶只需在此譯文基礎上稍加修改即可,這樣最大限度地減少了選詞和錄入時間。
11.多語種支持: 可以支持任何Unicode編碼的國家語言和地方語言,如英語、日語、韓語、法語、德語、俄語等近60種語言,支持任意語種間的互譯。
12.人與計算機的完美結合:采用人性化的界面與操作,讓你翻譯工作時倍感輕松,即使不使用其翻譯記憶功能翻譯效率也可以大大提高。
13.多種翻譯環境可供選擇: 系統提供固定式窗體、浮動式窗體和純插件式環境供選擇,可以自由選擇所喜歡的翻譯環境。
14.支持TMX標准: 系統支持翻譯記憶交換標准(Translation Memory eXchange, TMX)格式,可以與其它CAT軟件交換和共享記憶庫,翻譯文檔格式可以進行相互轉換。
15. 庫管理功能強大:系統提供了強大的庫管理功能(包括詞庫、術語庫、記憶庫),可以很方便地對庫進行維護,如增加、修改、刪除、查詢及批量導入導出等,支持多種文件格式批量導入。
16.使用簡單,3分鐘即可學會