累計發行量超過1300萬冊,我國迄今為止發行量最大、銷售周期最長的外語詞典《新英漢詞典》近日完成第四版修訂。“ZZZ”、“2D4”、“BFF”等297個網絡用語與短信常用縮略語“闖入”新版詞典附錄中,在互聯網和移動通信飛速發展的今天,越來越多與網絡相關的時髦用語以“新詞”的面貌出現在讀者眼前。第四版《新英漢詞典》修訂主編高永偉表示,收錄如此大量的新詞,在國內英語綜合性詞典中尚屬首次。
面對活躍的社會思潮,詞典編纂也體現出活潑新潮的特質。
在“網絡與短信常用縮略語”附錄中,在漫畫中常見的“ZZZ”符號,此處的解釋為“睡著了”、“厭倦了”、“累死了”3項;“2D4”指的是“to die for”,意為“好得要死”;“BFF”指“best friends forever”,意為“永遠的好朋友”。像“aak”(asleep at keyboard,意指:在計算機旁睡著)等類似於網絡、短信聊天達人們“表”、“醬紫”等有趣但又常讓人不甚理解的流行語縮寫,也作為7種附錄之一被收錄在新版《新英漢詞典》中。
據高永偉介紹,297個網絡語與短信用語緊跟最新社會、文化、經濟、科技、生活動態,是從國外相關電子匯集手冊、學術研究中認真遴選出來,並比對國外的網絡詞典後最終確定的。據悉,新版《新英漢詞典》新增新詞新義收錄總量達到5000條,插圖300幀。
按照慣例,收詞在10萬個以上的大型詞典一般每10年更新一次,收詞在五六萬個的中型詞典一般每五六年更新一次。權威收詞在強調“新”的同時也兼顧穩定性,因此此次《新英漢詞典》在收錄新詞上采用的方法是將其放在附錄而非正文中。